Translation of "手 を 貸" in English


How to use "手 を 貸" in sentences:

それはデトロイトにくる人々にとって コミュニティの破壊に 意図せず手を貸すことが 二度と起きないようにすることであり 長年この問題に 取り組んできた人々の先導に 従うべきということです
For those of us coming in, it means we must make sure we aren't inadvertently contributing to the destruction of community again, and to follow the lead of those who have been working on these problems for years.
私にとっては かつて廃墟だった家の 梁を上げるのに手を貸したり 持ち上げるのを手伝ったり どんどん増える裕福な転入者に 責任を持って知識を伝え いかに 既存のコミュニティに ストレスを与えることなく そこに移り住んで サポートできるかを伝えることです
For me, it means helping others to raise the beams on their own formerly abandoned houses, or helping to educate those with privilege, now increasingly moving into cities, how we might come in and support rather than stress existing communities.
対立するアイデアが 行き詰まりを生み グローバル化する世界の 重荷になっています その解消に手を貸せたら 素晴らしいと思います
It would be really great if it has the power to help end the gridlock created by conflicting ideas, which appears to be paralyzing our globalized world.
ルートを外れたり 仲間を失ったりすることは 決してありませんでした」 彼女の名が知れ渡るにつれて 南北戦争時代の恩給を 受給したいという訴えに 友人や仲間達が 手を貸してくれるようになりました
I never ran my train off the track, and I never lost a passenger.” As her fame grew, various friends and allies helped her in the fight to collect a veteran’s pension for her service in the Union Army.
自動車爆弾やAK-47自動小銃を与え いわゆる殉教ビデオの制作に手を貸し タクシー代まで出してやりました 彼が 捜査員の望む場所へ 行けるようにするためです
They gave him a car bomb, they gave him an AK-47, they helped him make a so-called martyrdom video, and they even gave him money for a taxi cab so that he could get to where they wanted him to go.
先ほどのケースで注目してほしいのは 起訴された3人の男性が シリアへの渡航計画を始めたのは FBIの情報提供者が関わってからで 情報提供者が 実際に渡航書類の準備に 手を貸している点です
What's worth noting about that case is that the three men that were charged only began the plot to go to Syria after the introduction of the FBI informant, and in fact, the FBI informant had helped them with the travel documents that they needed.
人種差別にも立ち向かいます 皆さんも手を貸してください 皆さんが男女差別に立ち向かう時 私も力になります 他のどんな形での不平等についても 力になります
I will speak out against racism, and I hope you will join me, and I will join you when you speak out against sexism or any other form of inequality.
Google、Facebook、Amazon、 Twitterといった企業出身の 最高の人材がスタッフにそろっていて みんな 政府に手を貸すことを 選んでくれたんです
We have top talent from Google, Facebook, Amazon, Twitter and the likes, all on staff today, all choosing to join their government.
このようなツールは 犯罪を暴く 勇気ある人々に 手を貸すためだけではなく 憲法が保障する 我々自身の権利を 守るためにあるのです
After all, these tools weren't just built to help the brave men and women who expose crimes, but are meant to protect all of our rights under the Constitution.
自らが うまく行くために 果たす役割があるのは当然ですが 他の人が うまくできるよう 何ができるか考えないといけません ちょうど私のために 日々 手を貸してくれた人たちがいるように
We all obviously have a role to play in our own successes, but think about the role we have to play in other people's successes, just like people do for me every single day.
もし患者に 手を貸して 助けてくれる人が 外の世界にいるなら 医師はそのつながりを念頭に置いて 最良のケアができます
If that patient has someone in the outside world to assist them and help them, the doctor can implement the best care with that connection in mind.
私はアートの世界を探求し 幅広い職種の人々に手を貸して 日常の中に特別なものを見出し そこに無いものを言葉にし どんなに些細であろうと 創造性とイノベーションを 誘発しようとしてきました
I have been mining the world of art to help people across the professional spectrum to see the extraordinary in the everyday, to articulate what is absent and to be able to inspire creativity and innovation, no matter how small.
皆さんに言って欲しいのです この難民危機は 解決不能ではなく 対処可能であり 我々ひとりひとりに 解決に手を貸す 個人的な責任があるのだと
Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so.
何百万人という人々を手助けする 心の準備のある方 今あるシステムと あるべきシステムの間の ギャップを埋めたいという気持ちがある方 手を貸してください
So if you're ready to help millions, if you're ready to close the gap between the system that we have and the system that we deserve, we need you.
一人っ子政策の 実行に手を貸したという― 罪の意識に苛まれていると 彼女は言いました そして 家族が子供を持つ 手助けをする事で 過去に行った事への罪を 償えたらと願っていました
She said she was full of guilt for carrying out the one-child policy, and she hoped that by helping families have babies, she could counteract what she did in the past.
我々は若い科学者たちを 集結させました 男性、女性 手を貸してくれる人たち この目標の実現に向け 集結することに関心を持った人たちです
And we've put together a cohort of young scientists, male and female, who are champions, who are interested in coming together to make this vision come true.
そして「Mobilize Us」という プロジェクトを始めました 私たちの多くが 手を貸したいと考え 自分の持つ技術や 専門知識を提供したいけれども 多くの場合私たちは コミュニティや個人の権利が侵害された時 その場にいるわけではないからです
And we started developing a project that's called Mobilize Us, because many of us, I would assume, want to help and lend our skills and our expertise, but we are often not there when a frontline community or a single individual faces an abuse.
0.42218804359436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?